Překlad "толкова убеден" v Čeština


Jak používat "толкова убеден" ve větách:

Как може да си толкова убеден?
Jak si můžeš být tak jistý?
Как може да си толкова убеден, след като не знаеш какво трябва да знаеш?
Nechápu, jak si tím můžeš být tak jistej, když ani nechápeš, co máš dělat!
Защо Фолтриг беше толкова убеден, че си бил в колата?
Proč si byl Foltrigg tak jistý, že's byl v Cliffordově autě?
Сметнах, че толкова убеден човек би позволил на някого да го обори.
Myslela jsem, že někdo s takovou sebedůvěrou... -...bude přístupný diskusi.
Хенри Хърст, адвокат... като си толкова убеден, че съм виновен?
Henry Hearst, právník... když jsi tak přesvědčený o mé vině?
Когато ги уби, аз бях толкова убеден,.. че си го запомнил.
Když jsi ho zabil, byl jsem si jistý, že si to budeš pamatovat.
Абе, бая мислих и никога не съм бил толкова убеден, както сега.
Promyslel jse si to. Nikdy v životě jsem si nebyl ničím tak jistý.
Но ти беше толкова убеден, че Крюгър Спенс е виновникът.
Tvoje úvaha je brilantní, jenže... to Kruger Spence je vinen.
Защо сте толкова убеден, че е той?
Řekněte mi, proč jste tak přesvědčený, že to udělal.
Защото той е бил толкова убеден, че Хенри Джекил и г-н Хайд са един и същи човек, че той безгрижно е забравил да сравни техните ДНК.
Protože byl tak přesvědčený že Henry Jekyll a pan Hyde jsou stejná osoba Nedbale selhal s porovnáním jejich DNA
Бях толкова убеден, че те са я убили, лекарите.
Byla jsem opravdu přesvědčená, že ji zabili. Doktoři.
Арти, знам, че не си толкова убеден, колкото се преструваш.
Artie, já vím, že si tím nejsi tak jistý, jak předstíráš.
Въпреки това, не съм срещал човек, толкова убеден в илюзията.
A přesto jsem se nikdy nesetkal, s takovým přesvědčením v jejím klamu.
Не бих бил толкова убеден, Робин.
Tím bych si nebyl tak jistý, Robin.
Ако сте толкова убеден, че Голдщайн се е забъркал с някой друг, а не с вас, сигурна съм, че нямате нищо против да вземем колекцията ви за балистична експертиза.
Když jste si tak jistý, že se Goldstein zapletl¨s někým jiným, tak vám určitě nebude vadit poskytnout vaši sbírku na balistické testy.
За едно-две неща съм сигурен, за още толкова - убеден.
Je tu pár věcí, kterými si můžeme být jistí... a jedna věc, která je úplně jasná.
Сигурно е хубаво да си толкова убеден.
Musí to být hezké, být si tak jistý.
Опитвам се да разбера, защо си толкова убеден, че родителите на Адамс са я увредили.
Snažím se přijít na to, proč jsi tolik přesvědčen, že Adamsovou nějak poznamenali její rodiče?
Беше толкова убеден, че ще я открием.
Byl sis tak jistý, že ji najdeme. Jak to?
Защо си толкова убеден, че тя непременно е убийца?
Proč jsi tak přesvědčený, že je pořád vrah?
Защо си толкова убеден, че не го е направил?
Proč jsi tak přesvědčený, že to neudělal?
Бяхте ли толкова убеден, обвинявайки г-н Тилман?
Byl jste si při stíhání pana Tillmana stejně jistý?
Защо си толкова убеден, че той ще приеме предложението ти?
Proč si jste tak jistý, že se umoudří a vezme vaši nabídku?
Ако си толкова убеден, че ще ми хареса, защо не ме пуснеш от тази клетка?
Pokud jsi tak přesvědčení, že se mi to bude líbit, proč mě sakra nepustíte ven z té klece, hm?
Щом сте толкова убеден защо дойдохте тази вечер?
Pokud jste o tom tak přesvědčený, proč jste přišel?
Ако отделът ви е толкова убеден, защо един от детективите ви разследва друг заподозрян?
Pokud si je vaše oddělení tak jisté, že slečna Sutter je vinna, - proč tedy jeden z vašich detektivů prověřuje dalšího podezřelého?
Защо си толкова убеден, че ще е момиче?
Kde bereš tu jistotu, že je to holka?
Съжалявам, ако вече не съм толкова убеден.
Je mi líto, jestli už si tím nejsem tak jistý.
Не знам защо си толкова убеден, че днес е денят.
Nevím, proč jste si tak jistý, dnes je ten den.
Бях толкова убеден, че е Stinger.
Byla jsem tak přesvědčená, že to byl Stinger.
Кажи ми, щом си толкова убеден, че ще останем тук до смъртта си, защо се тревожиш дали онази жалка групичка ще достигне целта си?
Pověz... Jestli jsi tak přesvědčený, že tu zemřeme, proč tě zajímá, jestli tvůj ubohý tým udělá, co má?
Но бях толкова убеден в победата, че бях готов да поема огромен хазартен ход.
Ale byl jsem si tak jistý, že vyhraji, že jsem byl připravený na ohromný hazard.
Не съм те виждал толкова убеден, откакто беше убеден, че съм убил Бранч и жена ти.
Víš, neviděl jsem tě tak jistého sám sebou od tý doby, cos byl přesvědčenej, že jsem zabil Branche a tvou ženu.
И съм толкова убеден в това, че днес искам да ви предложа, да приемем слепите за прототипни обитатели на града когато планираме нови, прекрасни градове, а не да мислим за тях, чак когато матрицата вече е излята.
Jsem si tím natolik jistý, že si tu dnes dovolím navrhnout, aby nevidomí byli bráni jako prototyp obyvatel města v našich představách o nových a úžasných městech, a ne jako lidé, na které se začne myslet, až když byly základy položeny.
2.2076218128204s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?